1.- - “¿Sabes qué? …”:This basically means “you know what?…”, you could say something like this: “¿Sabes qué? No me gusta mucho la sopa de tomate”
2- “yo creo que…”:It means basically, “I think that…”, an example would be:
“Yo creo que lo mejor es que comas poco hoy”,
"Yo creo que es mejor es que no vayas a la fiesta"
“Yo creo que lo mejor es que comas poco hoy”,
"Yo creo que es mejor es que no vayas a la fiesta"
3.- “No creo que…”:It means, “I don’t think that…”, which would be just, you giving a negative opinion, an example is: “No creo que te guste mucho lo que te voy a decir pero…”, “No creo que comas saluda”
4- “Yo pienso que…”:Same as,“yo creo que…”, there’s no difference, you are just expressing your thoughts, for example: “Yo pienso que es mejor jugar fútbol que videojuegos”
5.- “Para mí que…”:If you say this, you’re trying to express that you have a feeling. Your gut tells you something and you need to say it, here’s an example: “Para mi que tu novia no va venir esta noche”
7- “En mi opinión…”:Saying this, you’re being direct, you express your opinion and that’s it, for example: “En mi opinión, tu no deberías llevar una chaqueta hoy, poque hace calor”
8- “En realidad…”:I know this word means “actually”, but for expressing your opinion, this word is just a filler that marks the beginning of your opinion, for example: “En realidad, tengo que pensar bien que computador comprar”
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Gracias por sus comentarios.